Cách nói về virus trong Tiếng Trung-Hướng dẫn của LTL để nói về sức khỏe của bạn

Mọi từ vựng cần thiết để nói về virus trong Tiếng Trung

Nếu bạn muốn biết “Cách nói về virus trong Tiếng Trung” hoặc làm sao để nói về các vấn đề sức khỏe khác, chúng tôi sẽ giúp bạn.

Có thể nói về sức khỏe và các triệu chứng của mình chắc chắn là một kỹ năng vô cùng quan trọng nếu bạn đang sống ở Trung Quốc.

Cho dù đó là về một vấn đề nhỏ như mua thuốc đau đầu hay những vấn đề nghiêm trọng hơn, bạn vẫn nên biết cách tả những triệu chứng bệnh của mình cùng cách sử dụng một số thuật ngữ chuyên môn khác.

Virus trong Tiếng Trung – Đi bác sĩ/Nhà thuốc

Virus trong Tiếng Trung – Các triệu chứng

Virus trong Tiếng Trung – Thuật ngữ chuyên môn

Virus trong Tiếng Trung – Các loại bệnh

Virus trong Tiếng Trung – Giữ vệ sinh

Virus trong Tiếng Trung – Sống ở Trung Quốc trong dịch Coronavirus

Chuyện của Max

Chuyện của Evelyn

Chuyện của Tobias và Mikkel

Virus trong Tiếng Trung – Đi bác sĩ/Nhà thuốc

Đầu tiên, chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn một vài từ vựng cơ bản trước:

  • Bệnh viện 医院 yīyuàn
  • Bác sĩ 医生 yīshēng
  • Y tá 护士 hùshì
  • Nhà thuốc 药店 yàodiàn
  • Dược sĩ 药剂师 yàojì shī
  • Thuốc 药 yào
Virus trong Tiếng Trung

Và sau đây là một vài mẫu câu thông dụng:

Vui lòng đưa tôi đến bệnh viện. 请带我去医院。Qǐng dài wǒ qù yīyuàn.

Tôi cần phải bắt chuyến xe buýt nào để đến bệnh viện? 去医院要坐哪一路公交?Qù yīyuàn yào zuò nǎ yīlù gōngjiāo?

Bệnh viện gần nhất là ở đâu? 最近的医院在哪里? zuìjìn de yīyuàn zài nǎlǐ

Tôi phải đi gặp bác sĩ 我需要看医生 wŏ xūyào kān yīshēng

Bạn nên đến gặp bác sĩ. 你应该去看医生。Nǐ yīnggāi qù kàn yīshēng.

Tôi có thể mua thuốc ở đâu? 我到哪里可以买些药? Wǒ dào nǎlǐ kěyǐ mǎi xiē yào?

Virus trong Tiếng Trung

Những thứ này có sẵn từ một dược sĩ. 这些可从一药剂师得到。 Zhèxiē kě cóng yī yàojì shī dédào.
Bạn đã uống thuốc chưa? 你吃过药了吗?Nǐ chī yàole ma?
Mỗi lần tôi phải uống bao nhiêu viên thuốc? 这药我每次吃多少?Zhè yào wǒ měi cì chī duōshǎo?

Virus trong Tiếng Trung – Các triệu chứng

Vậy bây giờ nếu bạn thực sự phải đến bệnh viện hoặc nhà thuốc, bạn sẽ cần phải có khả năng truyền đạt được mình đang cảm thấy như thế nào. Bạn chắc chắn sẽ không muốn bị kê nhầm thuốc phải không? Dưới đây là một vài từ vựng và mẫu câu về những triệu chứng thông dụng.

Triệu chứng 症状 zhèngzhuàngBạn có những triệu chứng nào? 你有什么症状? Nǐ yǒu shénme zhèngzhuàng?

  • Không khỏe/khó chịu 不舒服 bù shūfu
    • Tôi cảm thấy không khỏe 我身体不舒服 Wǒ shēntǐ bú shūfú
    • Bạn bị đau ở đâu/khó chịu chỗ nào? 你哪里不舒服? Nǐ nǎlǐ bú shūfú?

Ốm 生病 shēngbìngTôi bị ốm, không đi làm được. 我生病了,不能去上班了 Wǒ shēngbìngle, bùnéng qù shàngbānle

  • Sốt 发烧 fā shāo zhuangzheng
    • Tôi hơi sốt 我有一点发烧了 Wǒ yǒu yīdiǎn fāshāole

Đau đầu 头疼 tóuténg Tôi bị đau đầu 我有点儿头疼 Wǒ yóu diǎnr tóuténg

Virus trong Tiếng Trung
  • Đau bụng 胃疼 wèi téng
    • Hôm qua tôi bị đau bụng 昨天我胃疼 Zuótiān wǒ wèi téng

Đau họng 嗓子疼 săngzi téng Hôm nay tôi bị đau họng 我今天嗓子疼 wǒ jīntiān sǎngzi téng

Bạn sẽ thấy từ 疼 téng có nghĩa là “đau” được sử dụng thường xuyên. Ở một vài nơi ở Trung Quốc, nhất là khu vực phía Nam và Đài Loan, người ta sẽ dùng từ 痛 tòng thay cho từ 疼 téng nên bạn hãy lưu ý nhé.

Hắt xì 喷嚏 pēntì
Tôi đã hắt xì cả ngày hôm nay rồi. 我打了一整天喷嚏。Wǒ dǎle yī zhěng tiān pēntì.

Sổ mũi 流鼻涕 liú bítì
Tôi mới bị cảm. Tôi bị đau đầu và sổ mũi. 我感冒了,头疼,流鼻涕。wǒ gǎnmào le,tóuténg,liú bítì

Chóng mặt 头晕 tóu yūn
Tôi thấy chóng mặt quá, tôi phải ngồi xuống. 我觉得头晕,得坐下来 wǒ juédé tóuyūn, dé zuò xiàlái。

Ho 咳嗽 ké sòu
Hãy nhờ bác sĩ kê đơn cho cơn ho đó. 请医生开点咳嗽药 Qǐng yīshēng kāi diǎn késòu yào

Nôn nao 恶心 ěxīn
Tôi không muốn ăn gì cả. Tôi cảm thấy hơi nôn nao. 我什么也不想吃,我有点儿恶心。Wǒ shénme yě bùxiǎng chī, wǒ yǒudiǎn er ěxīn.

Virus bệnh tật trong Tiếng Trung

Ói 呕吐 ǒu tù
Triệu chứng của bệnh này là sốt và ói. 这种病的症状是发烧与呕吐。Zhè zhǒng bìng de zhèngzhuàng shì fāshāo yǔ ǒutù.

Tiêu chảy 拉肚子 lā dùzi
Chúng ta đều bị ói và tiêu chảy. Chắc chắn là chúng ta đã bị ngộ độc thực phẩm rồi. 我们俩都呕吐,拉肚子。肯定是食物中毒了。wǒmen liǎ dōu ǒutù,lā dùzi。kěndìng shì shíwù zhòngdú le。

Virus trong Tiếng Trung – Thuật ngữ chuyên môn

Cùng với những từ vựng cơ bản bên trên, bạn cũng sẽ muốn biết thêm một vài thuật ngữ chuyên môn nữa. Dưới đây là một vài thuật ngữ hữu dụng nhất khi bạn đến nhà thuốc hoặc bệnh viện:

  • Kháng sinh 抗生素 kàngshēngsù
  • Si-rô ho 止咳糖浆 zhǐké tángjiāng
  • Nhiệt độ 体温 tǐwēn
  • Nhiệt kế 体温计 tǐwēnjì
  • Kim tiêm 针 zhēn
  • Tiêm (thuốc) 打针 dǎzhēn
  • Vắc-xin 疫苗 yìmiáo
  • Kiểm tra sức khỏe 检查身体 jiǎnchá shēntǐ
  • Xét nghiệm máu 验血 yàn xiě
Virus trong Tiếng Trung

Và dưới đây là một vài ví dụ về cách sử dụng những thuật ngữ này trong câu:

Tôi sẽ kê cho bạn thuốc ho và kháng sinh. 我给开点咳嗽药和一些抗生素药丸。Wǒ gěi kāi diǎn késòu yào hé yīxiē kàngshēngsù yàowán.

Đây là nhiệt kế. Đầu tiên chúng ta sẽ phải cặp nhiệt độ cho bạn. 给你体温计,先量一下体温。gěi nǐ tǐwēnjì,xiān liáng yīxià tǐwēn.

Vắc-xin này sẽ giúp bạn miễn dịch trong hai năm. 接种这种疫苗可有两年免疫力。Jiēzhǒng zhè zhǒng yìmiáo kě yǒu liǎng nián miǎnyì lì.

Bạn nên đến gặp bác sĩ để kiểm tra sức khỏe. 您应该让医生给您检查身体。Nín yīnggāi ràng yīshēng gěi nín jiǎnchá shēntǐ.

Virus trong Tiếng Trung – Các loại bệnh

Tất nhiên là việc có thể tả được các triệu chứng của bạn trong Tiếng Trung là đã tốt rồi, nhưng bạn cũng cần phải biết những loại bệnh mà bạn có thể đang mắc phải nữa. Chúng tôi đã dịch tên một vài loại bệnh phổ biến nhất cho bạn rồi. Và chúng tôi cũng chắc chắn rằng từ duy nhất mà bạn sẽ thực sự cần dùng là “Tôi bị cảm!”

  • Virus 病毒 bìngdú
  • Coronavirus 冠状病毒 Guānzhuàng bìngdú
  • Cúm 流感 liúgǎn
  • Cảm 感冒 gǎnmào
  • Viêm phổi 肺炎 fèiyán
  • Nhiễm trùng 感染 gǎnrǎn
  • Viêm phế quản 胸部感染 Xiōngbù gǎnrǎn
  • Dị ứng 过敏 guòmǐn
  • Hen suyễn 哮喘 xiàochuǎn
  • Ngộ độc thực phẩm 食物中毒 shíwù zhòngdú

Virus trong Tiếng Trung – Giữ vệ sinh

Khi bạn ở trong vùng nguy hiểm có nguy cơ nhiễm virus, tất nhiên biện pháp sống còn là phải giữ vệ sinh cá nhân. Và đây là một vài từ vựng hữu dụng có thể giúp bạn được an toàn!

  • Vệ sinh 卫生 wèishēng
  • Khẩu trang 口罩 kǒuzhào
  • Đeo khẩu trang 戴口罩 dài kǒuzhào
  • Xà bông 肥皂 féizào
  • Nước rửa tay 洗手液 xǐshǒu yè
  • Rửa tay 洗手 xǐshǒu
  • Khăn giấy 纸巾 zhǐjīn

Tất nhiên bệnh tật không phải là lý do duy nhất để đeo khẩu trang ở Trung Quốc. Bạn có thể xem thêm bài blog về Tình trạng ô nhiễm ở Bắc Kinh để hiểu thêm một lý do nữa cho việc đeo khẩu trang nhé.

Virus trong Tiếng Trung – Sống ở Trung Quốc trong dịch Coronavirus

Không còn nghi ngờ gì nữa, dịch Coronavirus ở Trung Quốc năm 2020 đã chứng minh được rằng bây giờ là một thời điểm khó khăn cho cả đội ngũ nhân viên và các học viên của chúng tôi. 

Thời điểm của dịch bệnh lại càng đặc biệt hơn vì dịch bắt đầu bùng phát vào đúng mùa đi lại toàn quốc lớn là Tết Âm lịch.

Nhìn theo một cách khác, thời điểm bùng phát này có thể nói là hoàn hảo cho một dịch bệnh. Khi mà mọi người đều đã về nhà tụ họp với gia đình, những siêu đô thị như Bắc Kinh, Thượng Hải và Thâm Quyến đều đang vào đúng dịp vắng vẻ của năm, khi mà tất cả các thành phố đều giống những thành phố ma sẵn rồi.

Vì vậy nếu bạn có nghĩ rằng đây chỉ là mùa thấp điểm trong kinh doanh thì cũng không có gì lạ. Nhưng mà lần này thì mọi thứ đều có vẻ khác.

https://www.instagram.com/p/B7krMGlFXEc/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
Bạn thường không thể nằm plank trong xe điện ngầm ở Thượng Hải… Cùng tiến đến năm mới 2020/Năm của Coronavirus nào!

Cho dù một vài tuần trầm lắng là chuyện bình thường ở những thành phố lớn, nhưng giai đoạn này sẽ phải tiếp tục kéo dài vì chính phủ Trung Quốc đang cố gắng ngăn những chuyến đi dài trở lại các siêu đô thị để chặn sự phát tán của Coronavirus.

Đầu tiên là kỳ nghỉ đã được kéo dài thêm 2 ngày nữa đến ngày 03/02/2020, rồi sau đó lại được kéo dài thêm một tuần và với một số trường hợp, dài hơn nữa.

Cộng thêm với thực tế là hầu hết các cửa hiệu, nhà hàng và phương tiện công cộng đã đóng cửa… và dịch Coronavirus 2020 thực sự là một khoảng thời gian lạ kỳ để sống ở Trung Quốc.

Dưới đây là một số câu chuyện thực tế được kể từ Trung Quốc trong giai đoạn dịch Coronavirus năm 2020. Đầu tiên là chuyện của Giám đốc Tiếp thị của chúng ta, anh Max, đang làm việc ở trụ sở Bắc Kinh, và sau đó là chuyện của Evelyn, học viên ở Thượng Hải của chúng tôi, hiện bạn đang làm một Vlog (blog bằng video) về thời gian ở Trung Quốc của mình.

Chúng tôi sẽ kết thúc blog này với hai vlogger (người làm blog bằng video) khác là Tobias và Mikkel, chủ của kênh YouTube Challenge Yourself, hiện đang hợp tác với chúng tôi trong 90 ngày. Họ sẽ cho chúng ta xem tình hình ở Thượng Hải trong dịch Coronavirus này.

Coronavirus ở Trung Quốc – Chuyện của Max

Là một người nước ngoài sống ở Trung Quốc và làm việc liên tục trong suốt Tết Âm lịch, cúng tôi luôn chuẩn bị kỹ càng cho nhiều yếu tố tích cực và tiêu cực như:

  • Bạn sẽ có thể ngồi ở bất kỳ ghế nào trên bất kỳ tuyến xe điện ngầm nào vào mọi khung giờ bạn muốn ở Bắc Kinh
  • Nhà hàng và quán bar sẽ đóng cửa, nhất là những quán do dân địa phương mở
  • Thành phố sẽ giống một thành phố ma

Mọi điều này đều là chuyện hiển nhiên, chúng tôi biết. Nhưng điều chúng tôi đã không thể dự tính trước là mọi chuyện lại kéo dài hơn khoảng thời gian một tuần thông thường. Tình trạng thành phố ma của Bắc Kinh đã diễn ra gần được một tháng rồi.

Một số lượng lớn “dân Bắc Kinh” thực tế lại không có gia đình sống ở thành phố này, nên họ đã về quê để đón ngày lễ lớn nhất năm – Tết Âm lịch. Và họ đã không thể dự đoán trước về kỳ nghỉ dài sẽ chuẩn bị diễn ra.

https://www.instagram.com/p/B3JYbFsl9Ov/?utm_source=ig_web_button_share_sheet
Đây là quang cảnh ở khắp Bắc Kinh trong gần cả tháng đầu năm 2020

Sống ở Bắc Kinh trong thời điểm này là một trải nghiệm thậm chí càng ngày càng kỳ lạ hơn, với sự nghiêm trọng và phát tán của Coronavirus đang diễn ra chủ yếu ở khắp tỉnh Hồ Bắc.

Mặc dù phải nói rằng, tôi chưa bao giờ, cho dù chỉ trong một phút, cảm thấy Bắc Kinh mất an toàn (ngay từ đầu đã không có ai ở quanh tôi để mà bị lây bệnh rồi).

Các tiêu chuẩn vệ sinh hàng ngày vẫn được thực hiện, chỉ là mọi người làm nó kỹ hơn thôi.

  • Rửa tay sạch
  • Không đụng vào những thứ không cần thiết
  • Không được chạm vào mặt.

Đều là những chuyện hiển nhiên phải làm. Số lượng người đeo khẩu trang trên đường tăng đột biến đến độ người không đeo khẩu trang thì mới khiến người ta ngạc nhiên.

Với mỗi ngày trôi qua, Trung Quốc đều chứng minh được tốc độ phản ứng đáng kinh ngạc của mình. Các cổng kiểm tra nhiệt độ đã dần trở thành một thường thức ở các bến tàu điện ngầm, và sau đó là cả ở cổng các khu nhà ở và cửa các cửa hiệu còn đang mở. Họ không loại trừ bất kỳ rủi ro nào.

Giao thông ngày càng thưa thớt hơn.

Một vài cộng đồng cư dân thậm chí đã phải bị cách ly, và khi đó thì chỉ một thành viên của gia đình được phép ra ngoài mỗi lần, để mua nước hoặc đồ ăn. Nghe có vẻ thật điên, nhưng họ sẽ dùng bất kỳ biện pháp nào có thể để ngăn sự lây lan của virus.

Đáng tiếc là theo khuyến cáo của Chính phủ, chúng tôi đã phải tạm đóng cửa cơ sở Bắc Kinh (cũng như cơ sở Thượng Hải, nhưng cơ sở Đài Bắc vẫn vận hành bình thường).

Đây là một biện pháp mà chúng tôi hoàn toàn ủng hộ và hợp tác. Suy cho cùng, sự an toàn của nhân viên và học viên của chúng tôi vẫn là điều quan trọng nhất.

Các lớp học đã phải chuyển sang nền tảng trực tuyến, và các học viên của chúng tôi cũng đã vô cùng hợp tác.

Bạn có thể xem hai trong số các học viên của chúng tôi trong lớp học trực tuyến của mình ở đây.

Các nhân viên của chúng tôi hiện giờ cũng đã phân tán đi khắp thế giới, khiến cho đội Bắc Kinh mới ngày hôm trước còn cùng nhau ngồi ở văn phòng Bắc Kinh, ngày hôm sau đã người thì ở Singapore, người thì ở Ý, người thì ở Pháp, Hồng Kông và Vương quốc Anh. 

Thực sự là một khoảng thời gian điên loạn có thể khiến cho tất cả những người liên quan không thể quên.

Coronavirus ở Trung Quốc – Chuyện của Evelyn

Evelyn là một trong các học viên của chúng tôi ở Thượng Hải. Bạn và em gái của mình, Hannah, đã đến Trung Quốc để học tiếng Hán trong 6 tháng, đầu tiên là ở Thượng Hải, sau đó là ở Thừa Đức.

Evelyn, một khi đã đặt chân đến Trung Quốc, quyết định làm một Vlog để người thân và bạn bè được cập nhật tình hình của bạn ở Bắc Kinh, và chúng tôi cũng rất thích thú theo dõi!

Và đây là câu chuyện có thật bằng tiếng Anh của Evelyn khi phải sống trong đợt dịch Coronavirus ở Trung Quốc. Chúc bạn xem vui và đừng quên thích và đăng ký theo dõi kênh của bạn ấy nhé!

Coronavirus ở Trung Quốc – Chuyện của Tobias và Mikkel

Tobias và Mikkel cũng đang theo học ở Trường Hán Ngữ LTL Thượng Hải cùng đợt với Evelyn.

Và hai bạn ấy cũng làm vlog, chỉ là không làm hàng ngày.

Có rất nhiều video về một Thượng Hải bị bỏ hoang mà bạn có thể theo dõi.

Đây là một video bằng tiếng Anh vào ngày 23/01/2020, khi mà số lượng những ca nhiễm Coronavirus tăng đột biến và Tết Âm Lịch thì đang chuẩn bị bắt đầu.

Muốn tìm hiểu thêm về LTL?

Nếu bạn muốn nhận được những tin tức mới nhất từ Trường Hán Ngữ LTL, tại sao không gia nhập danh sách nhận email từ chúng tôi nhỉ? Chúng tôi sẽ gửi cho bạn rất nhiều thông tin hữu ích về việc học tiếng Trung, những ứng dụng học ngôn ngữ có ích và cập nhật về mọi thứ đang diễn ra ở các trường LTL của chúng tôi! Đăng ký bên dưới và trở thành một phần của cộng đồng đang lớn mạnh của chúng tôi nhé!

.

Dịch từ bản tiếng Anh của Katie Coy tại trang LTL Bắc Kinh.

Leave a Reply

You will get a reply from us
Your email address will not be published. Name and Email are required.